-
1 the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose
Универсальный англо-русский словарь > the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose
-
2 latchet
[ʹlætʃıt] n уст.ремень, шнур (для башмака и т. п.)the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose - библ. я недостоин развязать ремень у обуви его
-
3 latchet
n уст. ремень, шнур -
4 latchet
стр. свинцовый закреп;
свинцовая кляммера( устаревшее) ремень, шнур (для башмака и т. п.) - the * of whose shoe I am not worthy to unloose( библеизм) я недостоин развязать ремень у обуви его -
5 be unworthy to loose smb.'s shoe latchet
(be unworthy to loose (или to unloose) smb.'s shoe latchet)быть недостойным развязать ремень на башмаке кого-л. [этим. библ. Mark I, 7, Luke III, 16]Mrs. Dudgeon: "...You know it... the man to whose pulpit you succeeded, though you are not worthy to loose his shoe latchet, told it you..." (B. Shaw, ‘The Devil's Disciple’, act I) — Миссис Даджен: "...Вы это знаете... ваш предшественник, чье место вы занимаете, хотя и мизинца его не стоите, рассказал вам об этом..."
Large English-Russian phrasebook > be unworthy to loose smb.'s shoe latchet
См. также в других словарях:
latch|et — «LACH iht», noun. Archaic. a strap or lace for fastening a shoe or sandal: »There cometh one…the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose (Mark 1:7). ╂[< Old French lachet, dialectal variant of lacet (diminutive) <… … Useful english dictionary
John 1 — 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was… … The King James version of the Bible